[RESUMO] O texto discute a tradução integral do livro “Galáxias”, de Haroldo de Campos, para o inglês, e sua recepção internacional com ensaios críticos. O autor expõe méritos do empenho de Odile Cisneros -que recria som, ritmo e jogos verbais do original- e situa o trabalho como marco da poesia contemporânea.
Leia mais (01/31/2026 – 10h00)

________________________

__________________

_____________

_______

___

Produzido e/ou adaptado por Equipe Tretas & Resenhas, com informações da fonte.

Compartilhe com quem também gostará desse texto

Artigos Relacionados

Volkswagen vai produzir nova picape Tukan no Brasil em 2027

Volkswagen vai produzir nova picape Tukan no Brasil em 2027

Rock in Rio anuncia shows de Avenged Sevenfold e Bring Me The Horizon no Dia do Rock

Rock in Rio anuncia shows de Avenged Sevenfold e Bring Me The Horizon no Dia do Rock

Rio de Janeiro comemora Dia de Iemanjá com celebrações pela cidade

Rio de Janeiro comemora Dia de Iemanjá com celebrações pela cidade

Top Trends